Clara Janés traduce la obra de la poeta china Li Qingzhao

  • Ediciones del Oriente publica por primera vez la obra de la escritora traducida al castellano

La poeta y traductora Clara Janés se quedó prendada hace años de los versos de Li Quingzhao, considerada la mejor poeta de la China clásica. Ahora, después de un largo trabajo, Janés publica su poesía completa, por primera vez traducida al castellano en Ediciones del Oriente Mediterráneo.

Con edición y traducción de Pilar González, la poesía completa de Li Qingzhao, que incluye 60 poemas "ci", hechos para ser cantados, es un viaje completo por la belleza en el que describe el amor, la naturaleza y los hechos de la vida cotidiana, elevados a la mayor transcendencia.

La poeta Li Quingzhao nació en Li Cheng (actual Jinan), en la provincia de Shangdong, hacia 1084, y murió en 1151, en un momento de dura convulsión histórica, porque fue el periodo de transición de la Dinastía Song del Norte a la Dinastía Song del Sur. Pese a este periodo, Qingzhao, que nació en el seno de una familia de estudiosos, superó todas las trabas de una sociedad feudal, y "su calidad y su maestría literarias convencieron a todos.

Etiquetas

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios