Festival de Música y Danza de Granada

Charles Dance: "Un artista tiene que ser capaz de superar sus emociones"

  • El actor, célebre por su papel en la serie 'Juego de Tronos', afirma que no había visitado antes la ciudad pero que ha leído mucho sobre la Alhambra

El actor británico Charles Dance, que abrió ayer el Festival de Música y Danza de Granada junto a la Orchestre Wiener Akademie, dijo ayer en un encuentro celebrado a mediodía en el Hotel Alhambra Palace, recién aterrizado en Granada, que un narrador, ante la "sensación única" que le supone estar rodeado de gran cantidad de músicos, tiene que "ser capaz de superar sus propias emociones".

El artista, célebre por su papel como el cruel líder de la casta Lannister en la serie Juego de Tronos y que encarnó al mismísimo diablo en El chico de oro, admite que no estaba "muy familiarizado" con la obra Egmont de Goethe, que tendrá música de Beethoven y que narrará en el Palacio de Carlos V de la Alhambra de Granada.

No obstante, añade que sí conoce a Christopher Hampton, autor de la novela y el guión de Las amistades peligrosas, que ha adaptado la referida obra y del que cree que ha hecho una traducción al inglés "estupenda" y "muy fiel" al texto original.

A pesar de que en alguna ocasión anterior Chance había hecho trabajos similares con orquesta, se refiere a la "sensación única" que le supone estar en un escenario rodeado de unos sesenta músicos. Esa circunstancia le produce precisamente "un cierto miedo o respeto" ya que, para un amante de la música cómo él, es "muy fácil" dejarse llevar por las emociones que transmite la interpretación de esos instrumentos al ejecutar la partitura.

"Un narrador tiene que poder ser capaz de superar esas emociones propias para narrar el texto y hacerlo de una manera clara. Eso supone un reto para mí", sentencia el actor, quien cree también que el entorno "único" del Palacio de Carlos V le ayudará.

Aunque se trata de la primera vez que visita Granada, señala que ha leído sobre la Alhambra y que ha visto muchas fotografías sobre este recinto palaciego, por lo que tiene "muchas ganas" de enfrentarse al "reto" de esta noche.

Con su interpretación Dance sustituyó al actor norteamericano John Malkovich, quien tenía previsto actuar como narrador de la versión teatralizada de Egmont y que finalmente tuvo que cancelar su visita por problemas de agenda. Tanto Martin Haselböck como el traductor de la obra, Christopher Hampton, destacan por su parte que se trata de la primera vez que se representará su adaptación al ingles y el hecho de que se haga en un entorno, el Palacio de Carlos V, levantado en un momento "casi coetáneo" a la época en que Beethoven la compuso.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios