Actual

La fuerza de las pasiones

Publicada originalmente como parte de las Memorias y aventuras de un hombre de calidad que se ha retirado del mundo (1728-1731), donde el abate Prévost reunió varias historias de amor narradas por su personaje el marqués de Renoncour, la que contaba las relaciones entre el caballero Des Grieux y su amante Manon Lescaut acabó separándose del conjunto e hizo fortuna como novela independiente. Objeto de escándalo y de incontables reediciones, la novela fue reelaborada por el abate -un antiguo benedictino que se hacía llamar D'Exiles, aludiendo a sus muchas errancias- más de dos décadas después, en 1753, y desde entonces no ha dejado de ser leída o recreada, alcanzando una fama tanto mayor gracias a las versiones operísticas o cinematográficas y en particular a la Manon Lescaut de Puccini (1893).

En pocas palabras, la novela cuenta el fatal enamoramiento del caballero Des Grieux de una bella libertina por la que abandona los estudios y corrompe sus costumbres, sin lograr por ello que la veleidosa y encantadora muchacha abandone sus flirteos con potenciales protectores. En la conducta del infortunado joven, "ejemplo terrible de la fuerza de las pasiones", cifra Prévost los peligros de dejarse arrastrar por los requerimientos del corazón a "una vida oscura y azarosa", aunque da la impresión de que el buen abate -a resguardo bajo la coartada aleccionadora- no cambiaría por nada las delicias del hedonismo.

Traducida por el veterano Mauro Armiño, la Historia del caballero Des Grieux y de Manon Lescaut responde a los estereotipos de la literatura dieciochesca, pero tanto su desinhibida descripción de los "lances de amor y fortuna" como el talento narrativo de Prévost o la cuidada ambigüedad de su discurso -su declarada intención moral no evitó que la novela fuera condenada a la hoguera- sitúan el empeño del autor más allá del enredo galante. La búsqueda desaforada del placer conlleva la ruina, que cuando se trata de amor adquiere una grandeza trágica. El deseo se opone a la virtud, pero no puede ni acaso debe ser reprimido.

Abate Prévost. Prólogo Elsa Osorio. Trad. Mauro Armiño. Siruela. Madrid, 2013. 178 páginas. 16,95 euros

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios