Actual

Las memorias de un recluta narran la Guerra de la Independencia desde abajo

  • El Centro de Estudios Andaluces publica la primera traducción de la obra del cabo Luis François Gille

El Centro de Estudios Andaluces ha publicado la primera traducción al español de las memorias del cabo francés Luis François Gille, que fue apresado en la batalla de Bailén y conoció varios presidios en la península y en Baleares, por lo que suponen una visión del conflicto "desde abajo".

La obra ha sido publicada por primera vez en español con el título Memorias de un recluta de 1808 y traducción de Cristina Linares del Castillo, y, según el Centro de Estudios Andaluces, constituye "una crónica descarnada de la Guerra de 1808-1814, de la batalla de Bailén, del hacinamiento de los prisioneros franceses en el muelle de Cádiz y de su estancia en la isla de Cabrera".

Luis François Gille fue cabo del ejército napoleónico, recorrió la península ibérica en 1808, fue hecho prisionero en la batalla de Bailén, sufrió el hacinamiento durante semanas en el puerto de Cádiz y fue enviado a Cabrera, la "isla de la muerte", en marzo de 1809, de donde no salió hasta 1811. Recopiladas por su hijo Philippe, la primera edición de estas memorias fue publicada en Francia en la tardía fecha de 1892.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios