Arte y literatura

Estudiantes y profesores de dos facultades de la UGR se unen en una exposición sobre Saramago

Retrato del escritor José Saramago.

Retrato del escritor José Saramago. / Archivo (Granada)

La Facultad de Bellas Artes acoge estos días la exposición E também aqueles dias, un proyecto colectivo de literatura, traducción e ilustración en torno a un texto de José Saramago. La muestra gira sobre un relato autobiográfico del escritor publicado por primera vez en Portugal en 1972. Con motivo del centenario del nacimiento del Nobel de Literatura, la obra fue traducida a trece lenguas por estudiantes, egresados y profesores de la Facultad de Traducción e Interpretación, una propuesta traducida a su vez a imágenes por un equipo multidisciplinar de estudiantes, egresados y profesores de la Facultad de Bellas Artes. El texto y las ilustraciones han sido recogidas en el libro E também aqueles dias. Una crónica multilingüe, publicado con motivo de la efeméride en 2022, se despliegan ahora como experiencia expositiva en el edifico de la calle Periodista Eugenio Selles a la que se añade también un corto.

El relato

La crónica de Saramago vio la luz inicialmente en el periódico Jornal do Fundão el 23 de abril de 1972 y un año después se incluyó en el libro de crónicas A bagagem do viajante, publicado en la editorial lisboeta Futura. E também aqueles dias (Y también aquellos días) cuenta la historia de un viaje transformador, una vivencia de descubrimiento desde los ojos de un niño que está a punto de dejar de serlo, pero que conserva aún su capacidad para maravillarse. Durante el proceso creativo de este proyecto se conecta con la nostalgia de Saramago, con sus recuerdos más puros, evocando la capacidad de asombro de la juventud, cuenta el decano de la Facultad de Traducción, Enrique Quero, quien detalla que el libro se completa al final con código QR del que se puede descargar el audio del relato en todas las lenguas. 

La exposición puede verse en Bellas Artes hasta este miércoles. La exposición puede verse en Bellas Artes hasta este miércoles.

La exposición puede verse en Bellas Artes hasta este miércoles. / Archivo (Granada)

El libro

"La idea surge con el centenario como un proyecto entre la Cátedra Saramago, la Facultad de Traducción y Bellas Artes. Junto con una compañera, Ana Díaz Ferrero, se nos ocurre que podíamos traducir un texto a trece lenguas más lectura fácil", explica Quero sobre el germen de un iniciativa vinculada "a la infancia del escritor, cuando acompañó a un tío suyo a vender cerdos". "A él le gusta mucho hablar de su familia, de sus abuelos, que era gente muy humilde. Además, dentro de cada lengua se insertan tres dibujos que tienen que ver con la historia", comenta sobre el volumen, una obra muy visual que ha sido publicada por la editorial de la Universidad de Granada en 2023. 

A partir de todas esas ilustraciones, los participantes de la Facultad de Bellas Artes han realizado la exposición que exhibe todos esos bocetos y las imágenes que completan los textos, una colección de obras de muy distintos estilos que permanecerá expuesta hasta este miércoles 31 de enero. Además la muestra, comisariada por Jesús Osorio y Nacho Belda, profesores del Departamento de Dibujo de la UGR, incluye la proyección del corto, que en breve será subtitulado. 

"Los compañeros de Bellas Artes han hecho un trabajo de documentación impresionante porque todo lo que ellos relatan, incluido el propio Saramago que aparece también en el texto, es bastante verosímil: desde la casa en la que vivían los abuelos hasta la descripción del mercado", señala sobre una propuesta expositiva que surgió a partir del libro en un largo proceso que ha supuesto un año de trabajo.   

 En este proyecto colaboran también el Centro de Culturas Eslavas de la UGR, La Madraza, el Centro de Cultura Contemporánea, el Instituto Confucio de la Universidad de Granada, el Centro de Lenguas Modernas, Alumni o el Instituto Camoes de Portugal. Este mismo martes a las 11:00 está prevista una visita guiada a la muestra por parte de los alumnos de la Escuela de Formación Permanente de la Universidad de Granada. Después esta propuesta recalará en Lisboa y es posible que también haga parada en Madrid. 

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios